Morten Messerschmidt fortsætter den lille ordleg om forfatningstraktatens navn. Traktatens fulde navn er “TRAKTATEN om en forfatning for Europa”. En kogebog er en bog om at koge, ikke at koge en bog. På samme måde er en forfatningstraktat en traktat om en forfatning. I det eksisterende traktatgrundlag finder man heller ikke “Nice-traktaten”, som MM ikke desto mindre selv bruger, fordi det hidtil har været en kutyme at bruge bynavnet for traktatunderskrivelsen i navnet for grundtraktaten. Nyskabelsen er altså ikke større, end man i denne omgang forsøger sig med noget mere sigende for traktatgrundlaget. I stedet for denne barnagtige ordleg bør MM koncentrere sig om at beskrive sit alternativ til forfatningstraktaten. Hvad er Messeschmidt og Dansk Folkepartis’ vision for et nej?